(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
There are no more tears to cry der ar no mor tiers tu cray Ya no quedan lágrimas por llorar
I heard you beggin' for life ai herd yu beguin for laif Te escuché suplicando por vivir
Runnin' out of medicine ru-nin out ov medi-sin Te estás quedando sin medicina
You're worse than you've ever been yur wuors dan yu-evr bin Esto está peor que nunca
(Ah-ah) screamin' for me, baby (ah-ah) scri-min for mi, beibi (Ah-ah) gritas por mí, cariño
(Ah-ah) like you're gonna die (ah-ah) laik yur gona dai (Ah-ah) como si fueras a morir
(Ah-ah) poison on the inside, I could be your antidote tonight (ah-ah) poi-son on di insaid, ai cud bi yur an-ti-dout tunait (Ah-ah) veneno por dentro, yo podría ser tu antídoto esta noche
(Ah-ah) screamin' for me, baby (ah-ah) scri-min for mi, beibi (Ah-ah) gritas por mí, cariño
(Ah-ah) like you're gonna die (ah-ah) laik yur gona dai (Ah-ah) como si fueras a morir
(Ah-ah) poison on the inside, I could be your antidote tonight (ah-ah) poi-son on di insaid, ai cud bi yur an-ti-dout tunait (Ah-ah) veneno por dentro, yo podría ser tu antídoto esta noche
I could play the doctor, I can cure your disease ai cud plei di do-ktr, ai can kiur yur disis Yo podría ser tu doctora, puedo curar tu enfermedad
If you were a sinner, I could make you believe if yu wuer a si-nr, ai cud meik yu biliv Si fueras un pecador, podría hacerte creer
Lay you down like one, two, three lei yu daun laik wan, tu, thri Te hago acostarte en un dos por tres
Eyes roll back in ecstasy aiz rol bak in eks-ta-si Los ojos en blanco de puro éxtasis
I can smell your sickness, I can cure ya (cure) ai can smel yur sik-nes, ai can kiur ya (kiur) Puedo sentir el olor de tu enfermedad, puedo curarte (curarte)
Cure your disease kiur yur disis Curar tu enfermedad
You're so tortured when you sleep yur so tor-chrd wuen yu slip Te ves tan atormentado al dormir
Plagued with all your memories pleigd wuit ol yur me-mo-ris Perseguido por todos tus recuerdos
You reach out and no one's there yu rich aut an no wans der Tiendes la mano, pero no hay nadie ahí
Like a god without a prayer laik a gad wi-daut a pre-er Como un Dios sin plegarias
(Ah-ah) screamin' for me, baby (ah-ah) scri-min for mi, beibi (Ah-ah) gritas por mí, cariño
(Ah-ah) like you're gonna die (ah-ah) laik yur gona dai (Ah-ah) como si fueras a morir
(Ah-ah) poison on the inside, I could be your antidote tonight (ah-ah) poi-son on di insaid, ai cud bi yur an-ti-dout tunait (Ah-ah) veneno por dentro, yo podría ser tu antídoto esta noche
(Ah-ah) screamin' for me, baby (ah-ah) scri-min for mi, beibi (Ah-ah) gritas por mí, cariño
(Ah-ah) like you're gonna die (ah-ah) laik yur gona dai (Ah-ah) como si fueras a morir
(Ah-ah) poison on the inside, I could be your antidote tonight (ah-ah) poi-son on di insaid, ai cud bi yur an-ti-dout tunait (Ah-ah) veneno por dentro, yo podría ser tu antídoto esta noche
I could play the doctor, I can cure your disease ai cud plei di do-ktr, ai can kiur yur disis Yo podría ser tu doctora, puedo curar tu enfermedad
If you were a sinner, I could make you believe if yu wuer a si-nr, ai cud meik yu biliv Si fueras un pecador, podría hacerte creer
Lay you down like one, two, three lei yu daun laik wan, tu, thri Te hago acostarte en un dos por tres
Eyes roll back in ecstasy aiz rol bak in eks-ta-si Los ojos en blanco de puro éxtasis
I can smell your sickness, I can cure ya (cure) ai can smel yur sik-nes, ai can kiur ya (kiur) Puedo sentir el olor de tu enfermedad, puedo curarte (curar)
Cure your disease kiur yur disis Curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) cure your disease (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) kiur yur disis (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
I can smell your sickness, I can cure ya ai can smel yur sik-nes, ai can kiur ya Puedo sentir el olor de tu enfermedad, puedo curarte
Bring me your desire, I can cure your disease brin mi yur di-sai-er, ai can kiur yur disis Tráeme tus deseos, yo puedo curar tu enfermedad
If you were a sinner, I could make you believe if yu wuer a si-nr, ai cud meik yu biliv Si fueras un pecador, podría hacerte creer
Lay you down like one, two, three lei yu daun laik wan, tu, thri Te hago acostarte en un dos por tres
Eyes roll back in ecstasy aiz rol bak in eks-ta-si Los ojos en blanco de puro éxtasis
I know all your secrets, I can cure ya ai no ol yur si-crets, ai can kiur ya Conozco todos tus secretos, puedo curarte
Ah, cure your disease ah, kiur yur disis Ah, curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) cure your disease (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) kiur yur disis (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) cure ya (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) kiur ya (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) curarte
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
I can smell your sickness, I can cure ya ai can smel yur sik-nes, ai can kiur ya Puedo sentir el olor de tu enfermedad, puedo curarte
I can cure your disease ai can kiur yur disis Puedo curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) cure your disease (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) kiur yur disis (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) cure your disease (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) kiur yur disis (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) curar tu enfermedad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) ooh-ooh-ooh-ooh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) uoh-oh-oh-oh (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) uh-uh-uh-uh