Te traemos la letra de Summertime Sadness de Lana Del Rey con pronunciación fácil para aprender y cantar en inglés. Esta canción de pop e indie pop incluye su traducción al español, perfecta para disfrutar y conectar con su melancólica esencia.
Letras de Summertime Sadness – Lana Del Rey (Lyrics)
Kiss me hard before you go Kís mi jard bifór yuu góu Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness Sámer táim sádenes Tristeza de verano
I just wanted you to know Ai yást uón-ted yuu tu nóu Solo quería que supieras
That, baby, you're the best Dát, béibi, yór de bést Que, amor, eres el mejor
I got my red dress on tonight Ai gat mai réd dres on tunáit Me puse mi vestido rojo esta noche
Dancing in the dark in the pale moonlight Dánsin in de dárk in de péil múunláit Bailando en la oscuridad a la luz de la Luna pálida
Done my hair up real big, beauty queen style Dán mai jé-er ap ríal big, biú-ti cuín stáil Mi pelo arreglado como el de una reina de belleza
High heels off, I'm feeling alive Jái jíils óf, áim fílin aláiv Me quité los tacones altos, me siento viva
Oh, my God, I feel it in the air Óu, mai gád, ai fíil it in di ér Ay, Dios mío, lo siento en el aire
Telephone wires above are sizzling like a snare Télefon wáiers abóv ar sízlin láik a snér Los cables del teléfono de arriba están rechinando como un tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere Jóni, áim on fáier, ai fíil it éver-uér Querido, estoy en llamas, lo siento por todas partes
Nothing scares me anymore Ná-zin skérs mi éni-mór Ya nada me asusta
(One, two, three, four) (Uan, tú, zrí, fór) (Un, dos, tres, cuatro)
Kiss me hard before you go Kís mi jard bifór yuu góu Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness Sámer táim sádenes Tristeza de verano
I just wanted you to know Ai yást uón-ted yuu tu nóu Solo quería que supieras
That, baby, you're the best Dát, béibi, yór de bést Que, amor, eres el mejor
I've got that summertime, summertime sadness Áiv gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Su-su-summertime, summertime sadness Su-su-sámer táim, sámer táim sádenes Verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness Gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Oh, oh, oh Óu, óu, óu Oh, oh, oh
I'm feeling electric tonight Áim fílin eléctric tunáit Me siento eléctrica esta noche
Cruising down the coast, going 'bout 99 Crúsin daun de cóust, góuin báut náinti-náin Conduciendo por la costa, yendo a 99 por hora
Got my bad baby by my heavenly side Gat mai bád béibi bai mai jévenli sáid Tengo a mi amor malo a mi lado celestial
I know if I go, I'll die happy tonight Ai nóu if ai góu, ail dái jápi tunáit Sé que si me voy, moriré feliz esta noche
Oh, my God, I feel it in the air Óu, mai gád, ai fíil it in di ér Ay, Dios mío, lo siento en el aire
Telephone wires above are sizzling like a snare Télefon wáiers abóv ar sízlin láik a snér Los cables del teléfono de arriba están rechinando como un tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere Jóni, áim on fáier, ai fíil it éver-uér Querido, estoy en llamas, lo siento por todas partes
Nothing scares me anymore Ná-zin skérs mi éni-mór Ya nada me asusta
(One, two, three, four) (Uan, tú, zrí, fór) (Un, dos, tres, cuatro)
Kiss me hard before you go Kís mi jard bifór yuu góu Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness Sámer táim sádenes Tristeza de verano
I just wanted you to know Ai yást uón-ted yuu tu nóu Solo quería que supieras
That, baby, you're the best Dát, béibi, yór de bést Que, amor, eres el mejor
I've got that summertime, summertime sadness Áiv gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Su-su-summertime, summertime sadness Su-su-sámer táim, sámer táim sádenes Verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness Gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Oh, oh, oh Óu, óu, óu Oh, oh, oh
I think I'll miss you forever Ai zink ail mis yuu foréver Creo que te extrañaré para siempre
Like the stars miss the Sun in the morning skies Láik de stars mis de san in de mórnin skáis Como las estrellas extrañan el Sol en los cielos de la mañana
Later's better than never Léiters béter zan néver Mejor tarde que nunca
Even if you're gone, I'm gonna drive Íven if yór gon, áim góna dráiv Incluso si te has ido, voy a conducir
Drive, drive Dráiv, dráiv Conducir, conducir
I've got that summertime, summertime sadness Áiv gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Su-su-summertime, summertime sadness Su-su-sámer táim, sámer táim sádenes Verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness Gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Oh, oh, oh Óu, óu, óu Oh, oh, oh
Kiss me hard before you go Kís mi jard bifór yuu góu Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness Sámer táim sádenes Tristeza de verano
I just wanted you to know Ai yást uón-ted yuu tu nóu Solo quería que supieras
That, baby, you're the best Dát, béibi, yór de bést Que, amor, eres el mejor
I've got that summertime, summertime sadness Áiv gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Su-su-summertime, summertime sadness Su-su-sámer táim, sámer táim sádenes Verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness Gat dát sámer táim, sámer táim sádenes Tengo esa tristeza de verano, de verano
Oh, oh, oh Óu, óu, óu Oh, oh, oh