¿Quieres aprender a cantar I Had Some Help de Post Malone con Morgan Wallen? Aquí te traemos la letra en inglés (Lyrics), con su pronunciación fonética, y la traducción al español para que puedas cantar esta canción de country pop.
Letras de I Had Some Help – Post Malone con Morgan Wallen (Lyrics)
You got a lot of nerve, don't you, baby? Yu gat a lat of nerv, dont yu, beibi? Tienes mucho descaro, ¿verdad, cariño?
I only hit the curb 'cause you made me Ai onli jit de kerb coz yu meid mi Solo golpeé el bordillo porque me obligaste
You're tellin' all your friends that I'm crazy Yur telin ol yur frends dat aim kreizi Estás diciéndole a todos tus amigos que estoy loco
Like I'm the only one Laik aim de onli wan Como si fuera el único
Why'd you throw them stones if you Waid yu throw dem stonz if yu ¿Por qué lanzaste esas piedras si tú
Had a wild hair of your own or two? Had a waild jer of yur on or tu? Tenías tus propios caprichos o dos?
Livin' in your big glass house with a view Livin in yur big glas haus with a viu Viviendo en tu gran casa de cristal con vista
I thought you knew Ai thot yu nu Pensé que lo sabías
I had some help Ai had som help Tuve algo de ayuda
It ain't like I can make this kinda mess all by myself It eint laik ai ken meik dis kinda mes ol bai maiself No es como si pudiera hacer este tipo de desastre yo solo
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf Dont akt laik yu eint helpt mi pul dat botl of de shelf No actúes como si no me hubieras ayudado a sacar esa botella del estante
Been deep in every weekend if you couldn't tell Bin dip in evri wikend if yu kudnt tel He estado sumergido cada fin de semana si no lo notaste
They say: Teamwork makes the dream work Dey sei: Timwork meiks de drim work Dicen: El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Hell, I had some help (help) Jel, ai had som help (help) Maldita sea, tuve algo de ayuda (ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)
You thought I'd take the blame for us a-crumblin' Yu thot aid teik de bleim for as a-kramblin Pensaste que yo asumiría la culpa por nuestro derrumbe
Go 'round like you ain't guilty of somethin' Go raund laik yu eint gilti of somtin Andar por ahí como si no fueras culpable de nada
Already lost the game that you been runnin' Olredi lost de geim dat yu bin ronin Ya perdiste el juego que has estado jugando
Guess it's catchin' up to you, huh Gues its kachin ap tu yu, ja Supongo que te está alcanzando, ¿eh?
You think that you're so innocent Yu think dat yur so inosent Piensas que eres tan inocente
After all the shit you did After ol de shit yu did Después de toda la mierda que hiciste
I ain't an angel, you ain't heaven-sent Ai eint an einjel, yu eint jevensent No soy un ángel, tú no eres enviado del cielo
Can't wash our hands of this Kent wash aur jands of dis No podemos lavarnos las manos de esto
I had some help Ai had som help Tuve algo de ayuda
It ain't like I can make this kinda mess all by myself It eint laik ai ken meik dis kinda mes ol bai maiself No es como si pudiera hacer este tipo de desastre yo solo
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf Dont akt laik yu eint helpt mi pul dat botl of de shelf No actúes como si no me hubieras ayudado a sacar esa botella del estante
Been deep in every weekend if you couldn't tell Bin dip in evri wikend if yu kudnt tel He estado sumergido cada fin de semana si no lo notaste
They say: Teamwork makes the dream work Dey sei: Timwork meiks de drim work Dicen: El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Hell, I had some help (help) Jel, ai had som help (help) Maldita sea, tuve algo de ayuda (ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)
It takes two to break a heart in two, ooh It teiks tu tu breik a jart in tu, u Se necesitan dos para romper un corazón en dos, ooh
Baby, you blame me and, baby, I blame you Beibi, yu bleim mi an, beibi, ai bleim yu Cariño, me culpas y yo te culpo a ti
Aw, if that ain't the truth (oh) O, if dat eint de trut (o) Oh, si eso no es la verdad (oh)
I had some help Ai had som help Tuve algo de ayuda
It ain't like I can make this kinda mess all by myself It eint laik ai ken meik dis kinda mes ol bai maiself No es como si pudiera hacer este tipo de desastre yo solo
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf Dont akt laik yu eint helpt mi pul dat botl of de shelf No actúes como si no me hubieras ayudado a sacar esa botella del estante
Been deep in every weekend if you couldn't tell Bin dip in evri wikend if yu kudnt tel He estado sumergido cada fin de semana si no lo notaste
They say: Teamwork makes the dream work Dey sei: Timwork meiks de drim work Dicen: El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Hell, I had some help (help) Jel, ai had som help (help) Maldita sea, tuve algo de ayuda (ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)
(Help) (Help) (Ayuda)