Last Christmas, I gave you my heart Las Crismas, ay gueiv yu mai jart La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day, you gave it away Bat de veri next dey, yu gueiv it awey Pero apenas al día siguiente lo regalaste
This year, to save me from tears Dis yir, tu seiv mi from tiers Este año, para salvarme de las lágrimas
I'll give it to someone special Ayl guiv it tu somguan speshal Se lo daré a alguien especial
Last Christmas, I gave you my heart Las Crismas, ay gueiv yu mai jart La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day, you gave it away (you gave it away) Bat de veri next dey, yu gueiv it awey (yu gueiv it awey) Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
This year, to save me from tears Dis yir, tu seiv mi from tiers Este año, para salvarme de las lágrimas
I'll give it to someone special (special) Ayl guiv it tu somguan speshal (speshal) Se lo daré a alguien especial (especial)
Once bitten and twice shy Wans biten and tuays shai Hombre precavido vale por dos
I keep my distance, but you still catch my eye Ay kip mai distans, bat yu estil kach mai ai Mantengo mi distancia, pero aún me llamas la atención
Tell me, baby, do you recognize me? Tel mi, beibi, du yu rekognaiz mi? Dime, nena, ¿me reconoces?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me Wel, its bin a yir, it dosent sorpraiz mi Bueno, ha pasado un año, no me sorprende
Happy Christmas Japi Crismas Feliz Navidad
I wrapped it up and sent it Ay rapt it ap and sent it Lo envolví y lo envié
With a note saying: I love you, I meant it Wit a nout seiyin: Ay lov yu, ay ment it Con una nota que dice: Te amo, lo dije en serio
Now I know what a fool I've been Naw ay now wot a ful ayv bin Ahora sé lo tonto que he sido
But if you kissed me now Bat if yu kist mi naw Pero si me besaras ahora
I know you'd fool me again Ay now yud ful mi aguen Sé que me volverías a engañar
Last Christmas, I gave you my heart Las Crismas, ay gueiv yu mai jart La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day, you gave it away (you gave it away) Bat de veri next dey, yu gueiv it awey (yu gueiv it awey) Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
This year, to save me from tears Dis yir, tu seiv mi from tiers Este año, para salvarme de las lágrimas
I'll give it to someone special (special) Ayl guiv it tu somguan speshal (speshal) Se lo daré a alguien especial (especial)
Last Christmas, I gave you my heart Las Crismas, ay gueiv yu mai jart La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day, you gave it away Bat de veri next dey, yu gueiv it awey Pero apenas al día siguiente lo regalaste
This year, to save me from tears Dis yir, tu seiv mi from tiers Este año para salvarme de las lágrimas
I'll give it to someone special (special) Ayl guiv it tu somguan speshal (speshal) Se lo daré a alguien especial (especial)
Oh, oh, baby Oh, oh, beibi Oh, oh, nena
A crowded room, friends with tired eyes A crauded rum, frends wit taiyerd ais Una habitación llena, amigos con ojos cansados
I'm hiding from you and your soul of ice Aym jaidin from yu and yur soul of ais Me escondo de ti y tu alma de hielo
My God, I thought you were someone to rely on Mai Gad, ay zot yu wer somguan tu rilay on Dios mío, pensé que eras alguien en quien confiar
Me? I guess I was a shoulder to cry on Mi? Ay guess ay wos a sholder tu cray on ¿Yo? Supongo que era un hombro para llorar
A face of a lover with a fire in his heart A feis of a lover wit a fayr in jis jart Un rostro de amante con fuego en su corazón
A man undercover, but you tore me apart A man anderkover, bat yu tor mi apart Un hombre encubierto, pero me destrozaste
Ooh, ooh, now I've found a real love Uu, uu, naw ayv faund a rial lov Ooh, ooh, ahora encontré un amor de verdad
You'll never fool me again Yul never ful mi aguen Nunca me engañarás de nuevo
Last Christmas, I gave you my heart Las Crismas, ay gueiv yu mai jart La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day, you gave it away (you gave it away) Bat de veri next dey, yu gueiv it awey (yu gueiv it awey) Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
This year, to save me from tears Dis yir, tu seiv mi from tiers Este año, para salvarme de las lágrimas
I'll give it to someone special (special) Ayl guiv it tu somguan speshal (speshal) Se lo daré a alguien especial (especial)
Last Christmas, I gave you my heart Las Crismas, ay gueiv yu mai jart La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day, you gave it away Bat de veri next dey, yu gueiv it awey Pero apenas al día siguiente lo regalaste
This year, to save me from tears (oh) Dis yir, tu seiv mi from tiers (oh) Este año para salvarme de las lágrimas
I'll give it to someone special (special) Ayl guiv it tu somguan speshal (speshal) Se lo daré a alguien especial (especial)
A face of a lover A feis of a lover Cara de amante
With a fire in his heart (I gave you my heart) Wit a fayr in jis jart (Ay gueiv yu mai jart) Con fuego en su corazón (te di mi corazón)
A man undercover, but you tore him apart A man anderkover, bat yu tor jim apart Un hombre encubierto, pero lo destrozaste
Maybe next year Meibi nekst yir Tal vez el próximo año
I'll give it to someone Ayl guiv it tu somguan Se lo daré a alguien
I'll give it to someone special Ayl guiv it tu somguan speshal Se lo daré a alguien especial
Someone Somguan Alguien